Gunfight at the O.K. Corral (1957) Duelo de titanes, Hal Wallis’ Production of Gunfight at the O.K. Corral
The Indian Fighter (1955) Pacto de honor, Il cacciatore di indiani, L’or des Sioux, Als Vergeltung sieben Kugeln, Zwischen zwei Feuern, La rivière de nos amours
Return of Halleluja (1972) Il West ti va stretto, amico… è arrivato Alleluja, Beichtet, Freunde, Halleluja kommt
China 9, Liberty 37 (1978) Amore, piombo e furore, Clayton & Catherine, Love, Bullets and Frenzy, Clayton Drumm, Gunfire
Viva Django (1971) W Django!, A Man Called Django!, Um Homem Chamado Django, Djangos colt er altid varm, Barro en los ojos, Djangon suloinen kosto, Kostaja tulee kaupunkiin, Oi apokliroi, Djangos søte hevn, A Vingança de Django, Djangos ljuva hämnd, Ein Fressen für Django
At the End of the Rainbow (1971) Anda muchacho, spara!, A Volta de Sartana, A Volta do Pistoleiro, Dead Men Ride, El sol bajo la tierra, Il sole sotto la terra, Knie nieder und friss Staub, Ma dernière balle sera pour toi, O Pistoleiro do Inferno
The Night of the Grizzly (1966) La nuit du Grizzly, La valle dell’orso, Le ranch maudit, Satã, O Urso Cinzento, Satã, O Urso Pardo, Sta ihni tis mavris apeilis, Tappajakarhun jäljillä, Tierra de alimañas, Todes-Ranch Die
Lawman (1971) O Homem da Lei, A törvény nevében, Covek zakona, En nombre de la ley, Io sono la legge, Jeg er loven, Kanun adami, L’homme de la loi, Lagens män, Lainvalvoja, O anthropos tou nomou, Mato em Nome da Lei, Szeryf, Yo soy la ley
Django Meets Sartana (1970) Quel maledetto giorno d’inverno… Django e Sartana all’ultimo sangue, One Damned Day at Dawn… Django Meets Sartana!
Killer Caliber .32 (1967) Killer calibro 32, 32 Caliber Killer, Calibro 32 gia epta katharmata, Han dræbte med sølvkugler, Stirb oder töte!