Lawman (1971) O Homem da Lei, A törvény nevében, Covek zakona, En nombre de la ley, Io sono la legge, Jeg er loven, Kanun adami, L’homme de la loi, Lagens män, Lainvalvoja, O anthropos tou nomou, Mato em Nome da Lei, Szeryf, Yo soy la ley
The Devil Has Seven Faces (1971) Il diavolo a sette facce, Bloody Mary, Der Teufel hat sieben Gesichter, Die Diamantenlady, El diablo tiene siete caras, Le diable a sept visages, O diavolos me ta efta prosopa, The Devil with Seven Faces
Seven Murders for Scotland Yard (1971) Jack el destripador de Londres, 7 cadaveri per Scotland Yard, Epta fonoi gia tin Scotland Yard, Jack the Mangler of London, Jack the Ripper of London, Jack the Ripper
Schoolgirl Report 2 (1971) Der neue Schulmädchenreport, Der neue Schulmädchenreport 2. Teil – Was Eltern den Schlaf raubt, Der neue Schulmädchenreport 2.Teil – Was Eltern den Schlaf raubt, Further Confessions of a Sixth Form Girl, Raportti koulutytöistä, Rapport om skolflickorna, Reportage gyro apo tis mathitries No 2, Schoolgirl Report Part 2: What Keeps Parents Awake at Night, Schoolgirls’ Report – Why Parents Lose Their Sleep, Thranio No 2: Etsi mathame ton erota
Desert of Fire (1971) Deserto di fuoco, Dolanie’s Melodie Melodie des Todes, I flegomeni erimos, Kafti sarka sti flogismeni ammo, Le désert de feu, Melodie des Todes, Spirit of Death
Beyond Love And Evil (1971) Decameron francese, La philosophie dans le boudoir, O thriamvos tou erota, Sade 76, The Philosophy of the Bedroom
Wild Riders (1971) Angels for Kicks, Biker – Die gnadenlose Jagd, Dødsrytterne, Oi agrioi tis asfaltou, Violenza carnale per una vergine
Black Belly of the Tarantula (1971) La tarantola dal ventre nero, La tarántula del vientre negro, Den mystiske dråparen, Der schwarze Leib der Tarantel, I mavri arahni, La tarentule au ventre noir, Med spindelns gift, O Ventre Negro da Aranha, Salaperäinen tappaja, Sta nyhia tis mavris arahnis
When Men Carried Clubs and Women Played Ding-Dong (1971) Quando gli uomini armarono la clava e… con le donne fecero din-don, Als die Frauen das Bett erfanden, Als die Frauen noch Schwänze hatten – Wenn Frauen Ding Dong spielen…, Cuando los hombres usaban cachiporra y con las mujeres hacían ‘ding dong’, Keine Schonzeit in der Steinzeit, Quand les femmes font Ding Dong, Wenn Frauen Ding Dong spielen, When Women Played Ding Dong